Продолжаю раскрывать секреты коммерческого успеха. Помимо яркого слогана, рассказу нужна грамотная аннотация. Ведь покупая книгу, мы всегда интересуемся задней стороной обложки. А теперь о том, что там должно быть:
Каждое произведение мы не можем описать
в двух словах. Но иногда краткий пересказ просто необходим. Например, чтобы
завлечь потенциального читателя.
Аннотации – грубо говоря, развернутые до
размеров абзаца слоганы. Все то, о чем писали в слогане, мы теперь должны
развернуть в несколько предложений. Но и тут стоит придерживаться некоторых
правил.
Во-первых, лучше не упоминать имена
главных действующих лиц. Пусть читатели ознакомятся с ними по мере прочтения
книги. Достаточно полунамеков, нейтральных определений, чтобы можно было
понять, о ком произведение.
Во-вторых, глаголов и причастных должно
быть много. Действие, действие и еще раз действие! Вот что у нас управляет
толпой. В первую очередь, все клюют на экшен. Ну или на сюжет. Желательно
показать динамику или ее зачатки. Но при этом нужно стараться избегать
упоминаний сюжетных поворотов. Do
it
wrong:
аннотации издательства «Эксмо». Прочел аннотацию – прочел книгу. Все действия
перечислены там и интерес книга представляет только как средство раскрытия
персонажей. А это под силу не каждому писателю…
Цитирования в аннотациях тоже лучше
избежать. И излишней рекламы. Это в США модно на обложках книг прибегать к
патетике. «Рекомендовано Стефани Майер», «Одобрено Стивеном Кингом» - такие
ярлыки прилеплены к дешевой подделке Эприлинн Пайк «Крылья». Если уж гений
рынка Майер и самый талантливый писатель современности одобрили роман, то
ожидаешь натолкнуться на шедевр. Собственно, поэтому я роман прочел, но
плевался сильно. Продажи у «Крыльев» также не радуют, а последующие части вовсе
не пользуются спросом. Заманивала Пайк хорошо, да вот только больше читать не
буду. И ставлю аннотацию на ее романе как пример Do it wrong. (Хоть в русской версии
дополнительно добавили пару слов).
Почему рекомендации плохо? Потому, что
вам придется соответствовать уровню рекомендующих. Иначе пиар обернется
антипиаром как вам, так и вашим хвалителям.
Wellcome
To
Russia.
Как это делается в России. Просто смотрим:
«Маруся — девочка, с которой постоянно
что-то случается. Действие книги начинается в 2020 году на планете Земля.
Четырнадцатилетняя дочь дипломата Андрея Гумилева попадает в стремительный
водоворот невероятных событий. В своем рюкзаке она находит металлическую
ящерку, которая наделяет девочку даром бессмертия. Ведомая загадочной силой
Маруся оказывается в научном лагере «Зеленый город», где знакомится с
профессором Буниным и консорцией охотников за аномальными артефактами».
Гениально! Аннотация для данной книги
просто отличная (хоть и не соответствует содержанию). Есть действие – завязка
событий. И имени главной героини поначалу нет. Хотя оно вынесено в название,
так что упоминание имени тут простительно. Да, гордись российскими авторами
аннотаций! Умеют еще в России заманивать читателя…
Что еще можно включить в аннотацию?
Информацию об авторе – в двух словах (лепить биографию не стоит). Можно
рассказать о своих предыдущих творениях и публикациях. Или особенно удачных.
Если даже начинающий – это тоже хорошо. Начнут присматриваться…
Если твое произведение относится к
какой-то вселенной или проекту книг – дай на нее (него) ссылку, чтобы
заинтересовавшиеся смогли поближе ознакомиться с циклом.
Последние две ремарки
нужно пустить последним абзацем, чтобы эта информация не выглядела навязчивой.
В первую очередь читателя интересует сюжет книги, а не биографии и серии. Помни
об этом.
0 коммент.:
Отправить комментарий